See 不會 on Wiktionary
Download JSON data for 不會 meaning in All languages combined (13.1kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不會", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I thought you wouldn't leave.", "roman": "Wǒ yǐwéi nǐ bùhuì zǒu. [Pinyin]", "text": "我以為你不會走。 [MSC, trad.]\n我以为你不会走。 [MSC, simp.]", "type": "example" }, { "english": "You're working so hard. — Not at all!", "text": "辛苦了!——不會! [MSC, trad.]\n辛苦了!——不会! [MSC, simp.]\nXīnkǔ le! — bùhuì! [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "Don’t apologize. I won’t accept it.", "roman": "Bùyòng dàoqiàn, wǒ bùhuì jiēshòu. [Pinyin]", "text": "不用道歉,我不會接受。 [MSC, trad.]\n不用道歉,我不会接受。 [MSC, simp.]", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see 不, 會/会." ], "id": "en-不會-zh-verb-W~gB6QPy", "links": [ [ "不", "不#Chinese" ], [ "會", "會#Chinese" ], [ "会", "会#Chinese" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "There won't be too many people.", "roman": "Rén bùhuì duō de.", "text": "人不會多的。/人不会多的。", "type": "example" }, { "english": "Teacher, you know me — I would not do such a thing.", "roman": "Lǎoshī, nín shì liǎojiě wǒ de, wǒ bùhuì zuò zhèyàng de shì. [Pinyin]", "text": "老師,您是了解我的,我不會做這樣的事。 [MSC, trad.]\n老师,您是了解我的,我不会做这样的事。 [MSC, simp.]", "type": "example" } ], "glosses": [ "be unlikely; will not" ], "id": "en-不會-zh-verb-JlmKa7ou" }, { "categories": [ { "_dis": "4 3 3 50 40", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 8 44 34", "kind": "other", "name": "Chinese links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I don't know how to swim.", "roman": "Wǒ bùhuì yóuyǒng.", "text": "我不會游泳。/我不会游泳。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be unable to; to have not learned to" ], "id": "en-不會-zh-verb-AyQPiM9X", "links": [ [ "unable", "unable" ], [ "learn", "learn" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 1 96 1", "sense": "be unable to", "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "袂曉" }, { "_dis1": "1 1 96 1", "sense": "be unable to", "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "袂晓" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "You should have told me earlier!", "roman": "Bùhuì zǎodiǎnr gàosù wǒ ma! [Pinyin]", "text": "不會早點兒告訴我嗎! [MSC, trad.]\n不会早点儿告诉我吗! [MSC, simp.]", "type": "example" }, { "english": "Why don't you buy for yourself?", "roman": "Nǐ bùhuì zìjǐ mǎi ma? [Pinyin]", "text": "你不會自己買嗎? [MSC, trad.]\n你不会自己买吗? [MSC, simp.]", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used in rhetorical questions to express reproach for nonperformance of an action" ], "id": "en-不會-zh-verb-BZOvdHia" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "buì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ wui⁵" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "bud⁵ fi⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùhuì [Phonetic:búhuì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùhuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-hwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buhuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бухуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buxuej" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "buì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "buèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buj" }, { "ipa": "/pu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt wúih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ wui⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ wui⁵" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wuːi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/put̚¹ fi⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búhuì]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wuːi̯¹³/" }, { "ipa": "/put̚¹ fi⁵³/" } ], "word": "不會" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "interjection" }, "expansion": "不會", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "you're welcome" ], "id": "en-不會-zh-intj-STPxMScu", "links": [ [ "you're welcome", "you're welcome" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Taiwan) you're welcome" ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "別客氣" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不謝" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用謝" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "應該的" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Malaysia" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "應該嘅" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "唔使" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "應該嘅" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "乜說話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使多謝" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "客氣甚嘞" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "莫細膩" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "無客氣" }, { "word": "無客氣" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "伓使客氣" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "免細膩" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "免細膩 GT" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "免客氣 GT" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "毋免客氣" }, { "tags": [ "Hokkien", "Medan" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "莫客氣" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要緊" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "莫客氣" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "不懂得" }, { "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Jinan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xi'an" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "不曉得" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Guilin" ], "word": "沒懂" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Hefei" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Malaysia" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔會" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔識" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔曉" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "唔識" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "唔曉" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "唔識" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "無會" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "無識" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "唔識" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "唔識" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "不曉得" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔會" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔識得" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔曉" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔曉" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "𣍐曉得" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "𣍐曉得" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "𣍐曉" }, { "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Hokkien", "Medan" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "唔曉" }, { "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "唔曉" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "無捌" }, { "tags": [ "Hainanese", "Singapore" ], "word": "無捌" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿會" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "𣍐₂" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "勿會" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "否會" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "唔奔" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "不曉得" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "不曉得" } ], "tags": [ "Taiwan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "buì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ wui⁵" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "bud⁵ fi⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùhuì [Phonetic:búhuì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùhuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-hwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buhuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бухуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buxuej" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "buì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "buèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buj" }, { "ipa": "/pu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt wúih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ wui⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ wui⁵" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wuːi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/put̚¹ fi⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búhuì]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wuːi̯¹³/" }, { "ipa": "/put̚¹ fi⁵³/" } ], "word": "不會" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese links with manual fragments", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不會", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I thought you wouldn't leave.", "roman": "Wǒ yǐwéi nǐ bùhuì zǒu. [Pinyin]", "text": "我以為你不會走。 [MSC, trad.]\n我以为你不会走。 [MSC, simp.]", "type": "example" }, { "english": "You're working so hard. — Not at all!", "text": "辛苦了!——不會! [MSC, trad.]\n辛苦了!——不会! [MSC, simp.]\nXīnkǔ le! — bùhuì! [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "Don’t apologize. I won’t accept it.", "roman": "Bùyòng dàoqiàn, wǒ bùhuì jiēshòu. [Pinyin]", "text": "不用道歉,我不會接受。 [MSC, trad.]\n不用道歉,我不会接受。 [MSC, simp.]", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: see 不, 會/会." ], "links": [ [ "不", "不#Chinese" ], [ "會", "會#Chinese" ], [ "会", "会#Chinese" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There won't be too many people.", "roman": "Rén bùhuì duō de.", "text": "人不會多的。/人不会多的。", "type": "example" }, { "english": "Teacher, you know me — I would not do such a thing.", "roman": "Lǎoshī, nín shì liǎojiě wǒ de, wǒ bùhuì zuò zhèyàng de shì. [Pinyin]", "text": "老師,您是了解我的,我不會做這樣的事。 [MSC, trad.]\n老师,您是了解我的,我不会做这样的事。 [MSC, simp.]", "type": "example" } ], "glosses": [ "be unlikely; will not" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I don't know how to swim.", "roman": "Wǒ bùhuì yóuyǒng.", "text": "我不會游泳。/我不会游泳。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be unable to; to have not learned to" ], "links": [ [ "unable", "unable" ], [ "learn", "learn" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You should have told me earlier!", "roman": "Bùhuì zǎodiǎnr gàosù wǒ ma! [Pinyin]", "text": "不會早點兒告訴我嗎! [MSC, trad.]\n不会早点儿告诉我吗! [MSC, simp.]", "type": "example" }, { "english": "Why don't you buy for yourself?", "roman": "Nǐ bùhuì zìjǐ mǎi ma? [Pinyin]", "text": "你不會自己買嗎? [MSC, trad.]\n你不会自己买吗? [MSC, simp.]", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used in rhetorical questions to express reproach for nonperformance of an action" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "buì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ wui⁵" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "bud⁵ fi⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùhuì [Phonetic:búhuì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùhuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-hwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buhuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бухуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buxuej" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "buì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "buèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buj" }, { "ipa": "/pu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt wúih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ wui⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ wui⁵" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wuːi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/put̚¹ fi⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búhuì]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wuːi̯¹³/" }, { "ipa": "/put̚¹ fi⁵³/" } ], "synonyms": [ { "sense": "be unable to", "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "袂曉" }, { "sense": "be unable to", "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "袂晓" } ], "word": "不會" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese links with manual fragments", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "interjection" }, "expansion": "不會", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Taiwanese Chinese" ], "glosses": [ "you're welcome" ], "links": [ [ "you're welcome", "you're welcome" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Taiwan) you're welcome" ], "tags": [ "Taiwan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùhuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "buì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ wui⁵" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "bud⁵ fi⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùhuì [Phonetic:búhuì]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùhuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-hwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buhuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бухуэй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buxuej" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "buì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "buèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pui⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "буй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "buj" }, { "ipa": "/pu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bāt wúih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ wui⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bed¹ wui⁵" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wuːi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/put̚¹ fi⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búhuì]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ xu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ wuːi̯¹³/" }, { "ipa": "/put̚¹ fi⁵³/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "別客氣" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不謝" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不用謝" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "應該的" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Malaysia" ], "word": "不用客氣" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "不客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "應該嘅" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "唔使" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "應該嘅" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "乜說話" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔使多謝" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "唔使細義" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔使客氣" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "客氣甚嘞" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "莫細膩" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "無客氣" }, { "word": "無客氣" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "伓使客氣" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "免細膩" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "免細膩 GT" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "免客氣 GT" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "毋通客氣" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "毋免客氣" }, { "tags": [ "Hokkien", "Medan" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "莫客氣" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "免客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要緊" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "莫客氣" }, { "tags": [ "Xiang" ], "word": "GT - General Taiwanese (no specific region identified)" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "不懂得" }, { "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Jinan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xi'an" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "不曉得" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Guilin" ], "word": "沒懂" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Hefei" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Malaysia" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔會" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔識" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "唔曉" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "唔識" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "唔曉" }, { "tags": [ "Cantonese", "Macau" ], "word": "唔識" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "無會" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "無識" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "唔識" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "唔識" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "不曉得" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔會" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔識得" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "唔曉" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "唔曉" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "𣍐曉得" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "𣍐曉得" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "𣍐曉" }, { "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Hokkien", "Medan" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "唔曉" }, { "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "𣍐₁" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "唔曉" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "𣍐曉" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "無捌" }, { "tags": [ "Hainanese", "Singapore" ], "word": "無捌" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿會" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "𣍐₂" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "勿會" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "否會" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "唔奔" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "不曉得" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "不會" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "不曉得" } ], "word": "不會" }
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, colloquial)⁺'", "path": [ "不會" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不會", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不會" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不會", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "不會" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不會", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.